filius Salomonis de Kyliti et comes Elya de Karcha, nobiles de districtu Chollokuz, iuxta mandatum et tenorem litterarum excellentissimi principis, domini nostri Karoli, Dei gracia illustris regis Vngarie, cum homine capituli ecclesie Strigoniensis ad possessionem, Kurth vocatam, accessissent ad investigandam, inquirendam videlicet et sciendam veritatem: utrum piscatura Synketekutha et Synky vocata una sit et eadem, vel plures et diverse, et utrum ad prepositum et capitulum Posoniensem, aut ad Petrum, filium Pauli et Kemin, ac suos socios, homines castrenses de Kurth, pertinere dinoscantur; iidem nobiles et homo capituli Strigoniensis, ad nos reversi nobis, prout secundum tenorem litterarum dicti domini nostri regis debebant, concorditer omnes retulerunt: quod ipsi omnes nobiles et ignobiles, vicinos et commetaneos, ac alios prope possessionem Kurth predictam commorantes et eciam remociores et senes quam plures, in villam Zyridahel ad forum congregatos, secrete et singulorum iuramento recepto, interrogassent et requisivissent de predictis diligenter veritatem. Et demum secunda die ad aquam, seu piscaturam predictam, die et hora forz, quod super aquam ibidem in Kurth congregari consuevit accessissent; ubi eciam modo premisso vicinos et commetaneos et alios predictos ad forum congregatos, et eciam ad hoc per ipsos vocatos examinassent et requisivissent, iuramento ab omnibus prius recepto, veritatem diligenter; et quod scivissent pro certo, quod piscatura Synketekuta et Synky vocata una sit et eadem, licet nomina ipsius sint diversa; et quod ipsa possessio et piscatura fuerit tota ab antiquo hominum Chtuz dictorum, quam postmodum occupassent predicti homines castrentes; et ab eisdem castrensibus recepisset Petrus filius Twlway, et demum ab eodem Petro filio Twlway, prepositus et capitulum Posoniense predicti recepissent. In cuius rei testimonium presentes litteras nostro fecimus sigillo communiri.[39] Datum die dominica proxima post festum Epiphaniarum Domini, anno eiusdem M CCC vigesimo quarto.
Nos autem adhuc ad pleniorem certitudinem rei, prefato capitulo detulimus iuramentum, secundum modum et formam contentam in nostris litteris, quarum tenor talis est:
Nos magister Nicolaus, comes Posoniensis et quatuor iudices nobilium de eodem, damus pro memoria: quod super facto piscaturarum Synky et Synketekuta vocatarum de Kurth, inter venerabile capitulum Posoniensis ecclesie ab una parte, ex altera vero Petrum filium Pauli et Kemen, homines castrenses, ac proximos et socios eorundem de Kurth, taliter decrevimus iudicantes: quod sabbato proximo ante dominicam Letare,[40] capitulum prenotatum iuxta modum, consuetudinem et libertatem ipsorum, prout B.[oleslaus] Dei gracia archiepiscopus Strigoniensis, per nos requisitus, nobis declaravit, videlicet unus vel duo de capitulo predicto, ad conscienciam et animam omnium aliorum canonicorum, in ipsa ecclesia existencium, in suo stallo, contra prefatos castrenses debeant prestare sacramentum, super eo: quod piscatura, Synky et Synketekuta vocata, una et eadem sit et non diverse; et quod non ad castrenses prefatos, sed ad ecclesiam Posoniensem pertineat et iure eidem attinere dinoscatur. Qui si iuraverit vel iuraverint, – piscatura predicta, quam supradicti castrenses et socii eorumdem, nomine piscature ipsorum inpediverant, devolvetur, prout primitus dinoscitur possedisse ecclesie antedicte; si vero non iuraverint, – ipsa piscatura, Synky vocata, restituetur castrensibus antedictis.
[39] 1324. 8. Jan.
[40] 1324. 24. Mart.