135.
1357. április vége előtt.
A pozsonyi káptalan kiváltságos oklevelével bizonyítja, hogy szászi Gergely fia Jakab és Jakab fia János Vajas (dictus) Péter fia Lipóttól és fiától 12 hold szántót 14 széles bécsi dénármárkáért örökjogon megvásárolt.
Tartalmi említése a pozsonyi káptalan 1357. április 25-én, vagy 29-én kelt privilegiálisában: Prímási lvt. Neoreg. AA. 65 (DF 261 290).
136.
1357. április 25. vagy 29.
A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy szászi Gergely fia Jakab leánya, Cecília és Jakab fia János leánya, Ilona az apjaik által Vajas (dictus) Péter fia Lipóttól és fiától, Pétertől vásárolt 12 hold szántót telekkel és egy fűzfával szászi Chele fia Balázsnak és Jakab fia Miklósnak 14 márkáért örökjogon eladták.
Alsó szélén kirografált, jobb szélén alul sérült hártya, 323 x 72 + 20 mm. Drapp színű selyemsodratú zsinóron a pozsonyi káptalan pecsétje. Hátlapon újkori latin nyelvű kivonat és levéltári jelzetek. Prímási lvt. Neoreg. AA. 65 (DF 261 290).
Universis Christi fidelibus, tam presentibus, quam futuris presens scriptum inspecturis capitulum ecclesie Posoniensis salutem in salutis largitore. Ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod nobiles domine, Cecilia, filia Iacobi, filii Gregorii ac Elena, filia Iohannis, filii Iacobi de Zaz ad nostram personaliter adiens presenciam duodecim iugera terrarum arabilium de terris Lipoldi, filii Petri dicti Vayas et Petri, filii eiusdem de eadem Zaz cum loco sessionali eorundem ac una arbore salicum, que est in ortu eorundem et aliis suis omnibus utilitatibus et pertinenciis universis, que per predictos Iacobum et Iohannem, patres earundem dominarum ab ipsis Leupoldo et Petro, filio eiusdem mediantibus aliis litteris nostris privilegialibus pro quatuordecim marcis latorum denariorum Wienensium marcam quamlibet cum decem pensis computando perpetue precio comparata extitissent et sic post mortem eorundem racione empcionis titulo tanquam ad proprias heredes devoluta fuissent, Blasio, filio Chele et Nicolao, filio Iacobi de eadem Zaz, qui eciam presentes aderant, pro ipsis quatuordecim mar plene ab eisdem habitis et receptis, sicut dixerunt, vendiderunt et tradiderunt in filios filiorum et heredes perpetuo possidendam, tenendam pariter et habendam[454]. In memoriam perpetuamque firmitatem presentes eisdem concessimus nostras litteras privilegiales aposicione pendentis sigilli nostri munimine roboratas. Datum feria s< ... proxima> ante octavas Beati Georgii martiris, anno Domini Mmo cccmo quinquagesimo primo.
A B C
[454] így az eredetiben