Colomano Iauriensi, Ioanne Vesprimiensi, Michaele Vacziensi, Petro Bosnensi, fratribus Stephano Nittriensi, Thoma Syrmiensi episcopis ecclesias Dei feliciter gubernantibus, magnificis viris, Nicolao palatino et iudice Cumanorum, Andrea wayvoda Transylvano, Chykou magistro Tavernicorum nostrorum, Nicolao iudice curiae nostrae, Nicolao de Machou, Leustachio regni Sclavoniae banatum tenente, Leukus dapiferorum et pincernarum, Dionysio agazonum, Thoma ianitorum nostrorum magistris ac Simone comite Posoniensi aliisque quampluribus regni nostri comitatus tenentibus et honores.
132.
1357. március 6.
A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Chege leánya, körtvelyesi Mikolin fia András özvegye, Iwola asszony a Körtvélyesen őt megillető női járandóságait leányának, Cheh (dictus) János feleségének, Erzsébetnek és örököseinek adományozta örökjogon.
Felső szélén kirografált hártya, 246 x 88 + 34 mm. Lila és zöld sodratú selyemzsinóron a pozsonyi káptalan pecsétje. Hátlapon latin nyelvű tartalmi kivonat és levéltári jelzetek. Prímási lvt. Neoreg. AA. 37 (DF 261 264).
A B C
niversis Christi fidelibus presens scriptum inspecturis capitulum ecclesie Posoniensis salutem in salutis largitore. Ad universorum noticiam tam presencium, quam futurorum harum serie volumus pervenire, quod domina Iwola, filia Chege, relicta Andree, filii Mykolin de Kurthwelus in nostri presencia personaliter constituta quartam suam puellarem, dotem et res paraphernales[451] domine Rusynth matris sue in dicta possessione Kurthwelus in maiori comitatu Posoniensi existente ipsas de iure debentes Elizabet, consorti Iohannis Cheh dicti, filie sue, Iacobo, Nicolao, Mych, Petro, Clare et Kathy, filiis et filiabus ipsius domine Elizabet, neptibus et nepotibus suis cum omnibus suis utilitatibus et pertinenciis universis dedit et donavit perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam in filios filiorum eorundem et heredes. In cuius rei memoriam perpetuamque firmitatem presentes litteras nostras cum alphabeto per medium intercisas pendentis sigilli nostri autentici munimine roboratas[452] eidem duximus concedendas. Datum feria secunda proxima post dominicam Reminisscere, anno Domini Mo ccco lmo septimo.
[451] az eredetiben: parorphanales
[452] munimine roboratas: tollban maradt