Nos igitur peticiones ipsius Iohannis, filii Iwan de Magyarbeel annuentes predictas litteras ipsius domini Petri custodis in litteris nostris privilegialibus de verbo ad verbum transcribi fecimus et transsumpmi. In cuius rei memoriam perpetuamque firmitatem presentes per medium alphabeti intercisas eidem Iohanni appensione sigilli nostri autentici duximus roborandas. Datum tercio die octavarum festi Epiphaniarum Domini, anno eiusdem Mo ccco lmo septimo.
A B C
127.
1357. január 21.
I. Lajos király az örökös nélkül elhunyt Bank fia Pál Hont megyei orzsányi birtokrészét szolgálataiért András fia Miklósnak adományozza azzal a feltétellel, hogy Bank fia Pál leányát méltó módon házasítsa ki.
Több helyütt szakadt, varrott hártya, 670 x 209 mm. Nagy L kezdőbetű. Hátlapján újkori tartalmi kivonat és levéltári jelzetek. Eszt. kpt. olt. 70-2-8, KML 654 (DF 209 087). Kisebb helyesírási eltérésekkel átírta Horváti Péter fia János többek nevében beterjesztett kérésére a budai káptalan 1469. április 15-én: Eszt. kpt. olt. 70-2-5, KML 651 (DF 209 084). A hiányokat az átiratból pótoltuk.
Lodovicus, Dei gracia Hungarie, Dalmacie, Ce, Servie, Gallicie, Lodomerie, Cumanie Bulgarieque rex, princeps Sallernitanus et honoris ac montis Sancti Angeli dominus omnibus Christi fidelibus presentibus et futuris noticiam presencium habituris salutem in omnium Salvatore. Favorabilis peticio supplicancium devotorum plenum debet consequi effectum, ut dum ea, postulant, promerentur, ad fidelitatis opera exercenda magis eorum devocio accendatur. Proinde ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod Nicolaus, filius Andree de Arsan, consobrinus quondam uli, filii Bank ad serenitatis nostre accedens presenciam fidelitates et serviciorum suorum preclara merita nostre maiestati[437] is regni nostri negociis et expedicionibus et specialiter ante civitatem Trevisii et sub castro Kunyglano[438] cum fervore fidelitatis impensa exponens et declarans porcionem possessionariam ipsius Pauli filii[439] Bank in ipsa possessione Arsan vocata habitam, in comitatu Huntensi existentem, asserens ipsum Paulum, filium Bank hominem heredum solacio fore exorbatum et ex eo predictam porcionem possessionariam ipsius tanquam nostre collacioni pertinentem pro premissis fidelibus suis serviciis a nobis sibi dari et conferri perpetuo postulavit. Nos igitur, qui ex innata regie nobilitatis virtute cunctorum fideliter nobis obsequencium merita animo metiri debemus pietatis et hiis, quos ipsorum virtuosa operacio regali remuneracioni dignos efficiunt[440], grata inpendere debemus premia meritorum, propositis peticionibus ipsius Nicolai favorabiliter inclinati predictam possessionariam porcionem ipsius Pauli in dicta possessione Arsan habitam, in comitatu Huntensi
[437] az átírásban: maiestatis
[438] az átírásban: Kwniglano
[439] sor fölé írva
[440] így az átírásban, hibásan az eredetiben: effeciunt