archiepiscopi Strigoniensis, nostri avunculi et predecessoris felicis memorie ipsius ecclesie Sancti Georgii martiris de Strigonio et per eam eiusdem canonicis pertinuisset et pertineret ac iidem canonici ipsam quartam tam ex vigore privilegialium litterarum domini archiepiscopi collacionum, quam eciam aliarum litterarum patencium eiusdem archiepiscopi inter ipsos canonicos ecclesie Sancti Georgii martiris et Iohannem, condam rectorem dicte ecclesie Beate Virginis convencionalium emanatarum plene et integre possedissent et percepissent, quam nunc idem dominus Detricus, rector ipsius ecclesie Beate Virginis de Chytnuk in usum suum contumaciter reservando et in duobus annis preteritis in preiudicium dicte ecclesie Sancti Georgii martiris et per eam contra eorum canonicorum non solvisset, nec solvere curasset, prout predictus Benedictus canonicus suam proposicionem ex vigore predictarum litterarum domini Chanadini conprobabat. Quarum quidem litterarum[187] tenoribus visis et perlectis memoratus dominus Detricus, rector prefate Beate Virginis de Chytnuk personaliter euxsrgendo ipsam quartam mediante efficacissimorum instrumentorum robore similiter prefati venerabilis in Christo patris, domini Chanadini, avunculi et predecessoris nostri beate memorie se percipere et possidere allegabat, quod quidem instrumentum predictus Detricus sacerdos sepedicti domini Chanadini, condam archiepiscopi in anno Domini Mo CCCmo trecesimo quinto, in dominica ludica confectum nobis demonstravit, in quo lucide apparebat, quod ipse dominus Chanadinus archiepiscopus memoratam ecclesiam Beate Virginis de Chytnuk ob maiorem laudis divine preconium ad instantissimam supplicacionem ipsius Iohannis sacerdotis, tunc rectoris ipsius ecclesie Beate Virginis de Chytnuk pro decimis solius ipsius ville de Chytnuk octo marcas, quamlibet marcam quinquaginta grossis computando, singulis annis et singulis octavis festi Beati Andree apostoli per eundem Iohannem sacerdotem et eius successores ipsi domino Chanadino archiepiscopo et eius successoribus solvendas[188] perpetuo concessisset et voluisset congaudere. Nosque visis predictarum litterarum privilegialium et instrumentorum tenoribus utrarumque parcium, quia litteras privilegiales sepedicti domini Chanadini archiepiscopi super collacione universarum quartarum de cultello[189] Gumuriensi ultimiores[190] emanasse ipsis canonicis ecclesie Sancti Georgii reperiebamus prefatasque litteras memorate ecclesie Beate Virginis de Chytnuk multo priores super ipsa gracia inveniebamus ipsi Iohanni sacerdoti concessisse[191], igitur nostris assessoribus iurisperitis in iudicio nobiscum consedentibus adiudicantes decrevimus, ut prefatus Detricus ecclesie Beate Virginis de Chytnuk et sui successores racione quarte de ipsis octo marcis provenire debentis nullam quartam ipsis canonicis Sancti Georgii martiris solvere teneatur. Sed ne ipsa collacio memorati domini Chanadini, condam archiepiscopi, avunculi et predecessoris nostri sepedicte ecclesie Beati Georgii martiris et eius canonicis facta nostris temporibus diminucionem pati dignoscatur, de ipsis octo marcis duas marcas, quamlibet cum quinquaginta grossis singulis annis, in singulis octavis ipsius festi Beati Andree apostoli predictis canonicis Beati Georgii martiris persolvi faciemus. In cuius rei testimonium presentes concessimus nostras litteras patentes sigilli nostri munimine roboratas. Datum Strigonii, octavo die termini prenotati, anno eiusdem Mmo CCCmo quinquagesimo tercio.
[187] az eredetiben: litteris
[188] az eredetiben: solvendarum
[189] az eredetiben: cutello
[190] így az eredetiben
[191] helyesen: concessas esse