locasse, iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam, de omnium proximorum fratrum, consanguincorum et vicinorum consilio, permissione et voluntate, nullo penitus contradictore apparente coram nobis. In super idem Kouch, tam per se quam per suos firmiter et sollempniter assumpsit, ipsum dominum archiepiscopum et suos successores ab omnibus, temporis in processu, pretextu iam dicte terre quoquo modo molestare seu inquietare volentibus, expedire et liberare suis propriis laboribus et expensis. In cuius rei testimonium et perpetuam firmitatem, ad peticionem et instanciam parcium predictarum, presentes eidem domino archiepiscopo Strigoniensi concessimus litteras privilegiales, pendentis sigilli nostri munimine roboratas et alphabeto intercisas. Datum, in vigilia beatorum Symonis et Jude apostolorum, anno Domini M-o CCC-o XXX-mo IIII-o.
A. B. C.
Extus manu saec. XV.: Super quadam particula terre sessionalis in villa Sancti Pauli. – Sigillum bene conservatum e viridi serico pendet. – Orig. membr., in Arch. Prim. Secul. Lad. Q. nr. 41. – Edidit Fejér: Cod. Dipl. VIII. 755, qui erronee pro veculator scribit venilator. Cum Hench iste in alio docum., hungarico idiomate se Korcsolyds nominetur; vox haec veculator solearum ferratarum factorem denotaverit. Conf. nr. 491.
374.
1334. Buda 6. Dec. – Capitulum Budense, Vilhelmo Drugeth, palatino rescribit, possessionem Rikalcs el Artand eandem esse, et ab antiquo ad monasterium de juxta Gron pertinere.
Magnifico viro domino Wyllermo Druget, palatino et iudici Comanorum, capitulum Budensis ecclesie, affectum salutis in Domino. Vestra noverit magnitudo reverenda, nos recepisse litteras inquisicionales vestras generales, pro religioso viro domino Syfrido abbate monasterii sancti Benedicti de iuxta Goron, ac pro conventu eiusdem, honore quo decuit, ut tenemur; et iuxta continenciam ac tenorem earumdem, unacum Petro de Balak, homine vestro, nostrum hominem, videlicet Johannem presbiterum de choro ecclesie nostre, pro testimonio duxisse destinandum. Qui demum ad nos reversi nobis concorditer retulerunt: quod idem homo vestre magnitudinis, coram eodem nostro testimonio, feria tercia proxima ante festum beati Martini confessoris iam elapsum,[227] diligenti inquisicione facta, a quibus decuit et licuit scire potuisset, talem scivisset rei veritatem: quod quedam possessio olym Rykalch vocata, nunc vero Arthand nominata, in comitatu de Byhar existens, cum omnibus utilitatibus et pertinenciis universis ad eandem spectantibus, ad predictum monasterium ecclesie sancti Benedicti de iuxta Goron et conventum eiusdem pertinuisset ab antiquo et pertineret, et nunc Abaa, Petrus et Paulus, filii Abaa de eodem comitatu de Byhar, in preiudicium et gravamen eiusdem domini abbatis et monasterii predicte ecclesie sancti Benedicti ac conventus eiusdem monasterii, occupando detinerent; sed quia populi in eadem possessione Arthand commorantes eidem (expunct.: domino abbati) monasterio sancti Benedicti de iuxta Goron, ac conventui eiusdem scrofas et mel dare tenebantur, ideo nunc prefatam villam seu possessionem Rykalch nomine Arthand nominassent. Datum, in festo beati Nycolai confessoris, anno Domini M-o CCC-mo XXX-mo quarto.
[227] 1334. 8. Nov.